Food Scene
Il miglior ristorante della Costiera amalfitana. Prodotti esclusivi del nostro golfo e consigliatissimo per l'ottima cucina locale.
12 locals recommend
Ristorante Acquapazza
36 Corso GaribaldiIl miglior ristorante della Costiera amalfitana. Prodotti esclusivi del nostro golfo e consigliatissimo per l'ottima cucina locale.
Uno dei ristoranti più belli e suggestivi della Costiera amalfitana. Ha un bel vedere da mozzafiato e un'ottima cucina.
----
One of the nicest restaurants and evocative of the Amalfi Coast. The huge terraces you can see one of the most famous breathtaking views and great food.
9 locals recommend
Da Salvatore
2 Via della RepubblicaUno dei ristoranti più belli e suggestivi della Costiera amalfitana. Ha un bel vedere da mozzafiato e un'ottima cucina.
----
One of the nicest restaurants and evocative of the Amalfi Coast. The huge terraces you can see one of the most famous breathtaking views and great food.
Il ristorante è situato su un'antica torre Normanna. Una location unica del suo genere, sembra un ristorante uscito dal mondo delle fiabe.
--------------------------
The restaurant is located on an ancient Norman tower. A unique location of its kind, it looks like a restaurant out from the world of fairy tales.
9 locals recommend
Torre Normanna
SS163Il ristorante è situato su un'antica torre Normanna. Una location unica del suo genere, sembra un ristorante uscito dal mondo delle fiabe.
--------------------------
The restaurant is located on an ancient Norman tower. A unique location of its kind, it looks like a restaurant out from the world of fairy tales.
Si trova sulla SS 163 amalfitana. Uno dei ristoranti più famosi della Costiera. Isolato dai paesi e situato sulla roccia più estrema della Costa.
---------------------------
It is on the SS 163 Amalfi. One of the most famous restaurants of the Coast. Isolated from the countries situated on the edge rock.
Il Faro di Capo d'Orso Ristorante
44 Strada Statale AmalfitanaSi trova sulla SS 163 amalfitana. Uno dei ristoranti più famosi della Costiera. Isolato dai paesi e situato sulla roccia più estrema della Costa.
---------------------------
It is on the SS 163 Amalfi. One of the most famous restaurants of the Coast. Isolated from the countries situated on the edge rock.
La Cianciola
13 Piazza CantoneAl Convento
16 Piazza S. FrancescoRistorante S. Pietro
2 Piazza S. FrancescoRistorante Falalella
Corso Umberto ILa Tonnarella
5 Via Marina di ConcaGiardiniello
17 C.so Vittorio EmanueleI Due Fratelli
Ristorante Lido Azzurro
5 Via Lungomare dei CavalieriAlessandro De Riso
1 Via RomaUna Pasticceria che ha fatto storia.
Drinks & Nightlife
Bar Miramare
49 Corso GaribaldiKing's Cross
214 Via RomaParks & Nature
Nella punta estrema della Costiera amafitana sorge un faro visibile dal mare. Vi consigliamo di noleggiare una barca a Cetara per poter visitare una delle bellezze di questa costa
------------
n the tip of the Amalfi Coast is a beacon visible from the sea. We suggest you rent a boat Cetara to visit one of the beauties of this coast.
Capo d'Orso Lighthouse
SS163Nella punta estrema della Costiera amafitana sorge un faro visibile dal mare. Vi consigliamo di noleggiare una barca a Cetara per poter visitare una delle bellezze di questa costa
------------
n the tip of the Amalfi Coast is a beacon visible from the sea. We suggest you rent a boat Cetara to visit one of the beauties of this coast.
Capo di Conca
5 Via Capo di ConcaPer gli amanti del trakking, una delle mete più ambite.
For lovers of trekking, one of the most famous destinations.
11 locals recommend
Sanctuary of the Blessed Virgin Mary Advocate
Per gli amanti del trakking, una delle mete più ambite.
For lovers of trekking, one of the most famous destinations.
Comune di Furore
29 Via MolaUno dei sentieri più famosi e belli al mondo. per i veri amanti dell'escursionismo in montagna.
One of the most famous trails and beautiful in the world. for the true lovers of hiking in the mountains.
278 locals recommend
Path of the Gods Trailhead
7 Piazza Paolo CapassoUno dei sentieri più famosi e belli al mondo. per i veri amanti dell'escursionismo in montagna.
One of the most famous trails and beautiful in the world. for the true lovers of hiking in the mountains.
Le isole de Li Galli si possono raggiungere solo se si possiede o affitta una barca. Un paradiso sceso in terra.
The Li Galli islands can only be reached if you own or rent a boat. Heaven down to earth.
11 locals recommend
Sirenuses
Le isole de Li Galli si possono raggiungere solo se si possiede o affitta una barca. Un paradiso sceso in terra.
The Li Galli islands can only be reached if you own or rent a boat. Heaven down to earth.
Per gli amanti della montagna, un posto unico al mondo. Una riserva naturale fiabesca solo per gli amanti della natura.
For mountain lovers, a unique place in the world. A nature reserve just fabulous for nature lovers.
146 locals recommend
Riserva Statale Valle delle Ferriere
Per gli amanti della montagna, un posto unico al mondo. Una riserva naturale fiabesca solo per gli amanti della natura.
For mountain lovers, a unique place in the world. A nature reserve just fabulous for nature lovers.
Arts & Culture
Arsenal Of The Maritime Republic
4 Largo Cesareo ConsoleCathedral of Saint Andrew the Apostle
Basilica of Saint Trofimena
Piazza Ettore e Gaetano Cantilena